Modern Bilingual Fables Delight Readers of all Ages

By admin, 9 February, 2009, No Comment

Fables connect to everyone’s history. Fables span centuries, cultures, social status, generation gaps.

Fables are fantasy, fanciful stories that teach a moral lesson.

But because the stories are about animals, or impossible situations; listeners and readers learn from them without the resistance that is automatically erected when the learning vehicle is a lecture or a scolding.

Fables focus upon human nature…exposing our foibles and follies…making us think.

But, somehow, fables are safe and non-threatening when the same story, told in a realistic way would aggravate and alienate the perpetrator of the bad behavior or socially awkward attitude that the fable reveals.

Fables capture attention, and fables teach. Fables form the classroom’s raw materials for poems, plays, essays, journal entries and "what if" elaboration. Fables launch reluctant writers into first-ever efforts.

Bilingual Fables serve as a source for modern, updated and meaningful fables. Previous translation errors are fixed. Archaic language is replaced. Morals are modern and meaningful.

Want to learn, compare, experience the difference in vocabulary, idiom and culture of two languages? Study the same fable in both languages.

Enjoy an excursion into the stories that delighted listeners and readers for over two millennia in two langages…English and Spanish.

Read More
Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.